首页> 外文期刊>Forbes >The Other Face Of Saudi Aramco
【24h】

The Other Face Of Saudi Aramco

机译:沙特阿美的另一面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Nabilah al-tunisi was wrapping up an executive M.B. A. at Stanford University two summers ago when she got an urgent call from Saudi Aramco headquarters in Dhahran. Pack your bags, she was told, and move to Houston. Al-Tunisi had just been put in charge of the engineering on a new $25 billion refinery and petrochemicals plant-the Ras Tanura Integrated Project.rnRas Tanura, a tiny finger in the Persian Gulf, already has a 550,000-barrel-per-day refinery, Aramco's biggest. Under a joint venture with Dow Chemical, refining capacity will nearly double; 4.5 million tons a year of basic chemicals and 7 million tons of plastics will be produced. It is the most prodigious diversification ever for the worlds largest producer of oil-and the state-owned Saudi company put a woman at the helm.
机译:Nabilah al-tunisi正在包装高管M.B.两个夏天前,斯坦福大学的A.接到来自达兰的沙特阿美总部的紧急电话。她被告知收拾行装,搬到休斯顿。 Al-Tunisi刚被任命为​​一家新的耗资250亿美元的炼油和石化厂的工程项目-Ras Tanura综合项目。rnRas Tanura是波斯湾的一个小手指,已经拥有每天55万桶的炼油厂,阿美最大。在与陶氏化学的合资企业下,炼油能力将提高近一倍;每年将生产450万吨基本化学品和700万吨塑料。对于全球最大的石油生产商来说,这是最令人难以置信的多元化经营。这家国有的沙特公司掌管着一名妇女。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2008年第2期|89-90|共2页
  • 作者

    Christopher Helman;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号