...
首页> 外文期刊>Forbes >Fishing With Tigers
【24h】

Fishing With Tigers

机译:和老虎一起钓鱼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Kumar subha served me saffron tea in a porcelain cup, tossed another blue pine log into the woodstove and said: "When you come down to dinner, mind the leopard." Like the resident tigers and panthers in this part of the Himalayas, leopards are generally nocturnal and mostly go after farm dogs and livestock. But big cat tracks had been spotted just outside my room at the Dewachen guesthouse here in the sweeping Phobjikha Valley of western central Bhutan. Down the middle of this ancient dihedral snakes a river as glossy as mercury. Leopards be damned, I was going fishing there in the morning.
机译:库玛·苏巴(Kumar subha)在瓷杯中为我提供了番红花茶,然后将另一根蓝松木扔进了木炉中,说道:“当你晚餐时,要注意豹子。”像喜马拉雅山这部分的虎和豹一样,豹通常是夜行性的,大多追赶农场的狗和牲畜。但是,在不丹西部中部广阔的Phobjikha山谷的Dewachen旅馆的房间外面,发现了大猫。在这条古老的二面体的中间,蜿蜒曲折的河水像汞一样。豹子该死,我早上要去那里钓鱼。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2009年第1期|98-99|共2页
  • 作者

    Jessica Maxwell;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号