...
首页> 外文期刊>Forbes >Turkish Delight
【24h】

Turkish Delight

机译:土耳其软糖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I HAVE SOMETHING to confess. For the last few months I've spent countless hours moonlighting on a wide array of odd jobs. Really odd jobs. I've worked in the porn industry. I've censored online content. I've helped schoolteachers bust plagiarists. I've touted real estate. And I've burned my personal social network, all for remarkably little return. My take for all of the afterhours toil: $17.75. What I've been doing, to be specific, is participating in Amazon.com's weirdest business venture: Amazon Mechanical Turk. The big idea-and everything involving Amazon Chief Executive Jeff Bezos has a big idea-is to outsource the gritty little mental tasks that computers can't do. IBM's Watson supercomputer can play Jeopardy'., sure. But let's see Watson tout obscure Mexican hotels.
机译:我不得不承认。在过去的几个月中,我花了无数小时来从事各种各样的零工工作。真的很奇怪。我曾在色情行业工作。我检查了在线内容。我已经帮助学校老师消除了gia窃者。我吹捧房地产。我已经烧毁了我的个人社交网络,而所有这些却几乎没有什么回报。我在下班后的所有辛苦中赚的钱:$ 17.75。具体来说,我一直在参与Amazon.com最奇怪的业务:Amazon Mechanical Turk。一个伟大的构想-以及涉及亚马逊首席执行官Jeff Bezos的一切都具有一个伟大的构想-就是将计算机无法完成的艰苦的小脑力劳动外包。当然,IBM的Watson超级计算机可以玩“危险游戏”。但是,让我们来看看Watson吹嘘墨西哥酒店的晦涩难懂之处。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2011年第2期|p.32-34|共3页
  • 作者

    BRIAN CAULFIELD;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号