首页> 外文期刊>Forbes >In One Pocket, Out the Other
【24h】

In One Pocket, Out the Other

机译:在一个口袋里,在另一个口袋里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In 1992 Jon Huntsman Sr. returned from a checkup with a bad diagnosis. He had prostate cancer. On the way to the hospital for treatment he made three stops. First he dropped by a homeless shelter and left a check for $1 millioa Then the chemicals mogul stopped at a soup kitchen and handed over another check for $1 million. "The priest almost fainted," he says. And finally, he dropped off a check for $500,000 at the clinic that had found the malignancy.
机译:1992年,乔恩·亨斯曼(Jon Huntsman Sr.)因体检不佳而从体检归还。他患有前列腺癌。在去医院治疗的路上,他做了三站。首先,他跌落在一个无家可归的住所旁,留下了一张1百万美元的支票。然后,这名化学大亨在汤品厨房停了下来,并交给了另一张100万美元的支票。他说:“牧师几乎晕倒了。”最后,他在发现恶性肿瘤的诊所里放了一张500,000美元的支票。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2011年第10期|p.30|共1页
  • 作者

    DAVID WHELAN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号