...
首页> 外文期刊>Forbes >Pill Pusher
【24h】

Pill Pusher

机译:丸普什图

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Allen Pittinger-Dunham, 51, has been taking HIV medicines since 2003. A few years in, his viral counts started to creep up, and his doctor put him on a much more complicated regimen that required him to take ten pills a day. Cathy Benedetti, a 38-year-old nurse, faces a similar problem with her elderly parents, who live 1,000 miles away from her. Each of them takes at least 16 prescription drugs every day. "They were so overwhelmed," says Benedetti. "They had literally a box of bottles, and they said every night, 'I don't want to deal with pillboxes.'" The problem of medication overload is a big one. Some 32 million Americans-10% of the population-are on at least five different prescription drugs. A 2005 study found that half of all Americans on medications don't take them properly, adding $100 billion a year to U.S. health care costs.
机译:现年51岁的艾伦·皮丁格·邓纳姆(Allen Pittinger-Dunham)自2003年以来一直在服用HIV药物。几年后,他的病毒计数开始上升,他的医生给他开了一个更为复杂的疗程,要求他每天服用10片药。 38岁的护士凯茜·贝内代蒂(Cathy Benedetti)与年迈的父母面临着类似的问题,她的父母离她1000英里。他们每个人每天至少服用16种处方药。贝内代蒂说:“他们是如此的不知所措。” “他们从字面上看是一瓶瓶子,他们每天晚上都说,'我不想处理药盒。'”药物过量的问题是一个大问题。大约3200万美国人,占总人口的10%,他们至少使用五种不同的处方药。 2005年的一项研究发现,在所有服用药物的美国人中,有一半没有正确服用药物,每年使美国的医疗保健费用增加1000亿美元。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2015年第6期|4042|共2页
  • 作者

    SARAH HEDGECOCK;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号