【24h】

C/L Combat

机译:C / L战斗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Making do over the winter: most places we can't do much flying, so now is the time to get equipment ready. Again, some of this comes from Igor Trifmov's generous posts. One key item in the equipment is what to take to the contest, and what should be in which box. Most flyers take three boxes of stuff-a tool box for off-the-circle repairs and supplies, a box for lines, and a pitbox for on the circle. F2D makes another demand, with a second pitbox required for the second model. To avoid problems with not always having the same pit crew, try and use a logically laid out arrangement for the pit box that is easy to understand. Put tools for working on the engine in a row with markings on each tool, or have the tool business end up so it's easy to identify. Make room for a second area for the battery/meter and spare glowplugs, with a combination tool for the prop nut and glow plug. Put the props right next door. Someplace, down in the middle, or on one end, allow room for a roll of patching tape, and the tools for in-match repairs-CyA glue, some popsicle sticks for splints, a sharp knife, and a bottle of washwater/solvent to clean hands and plane after repairs.
机译:越冬越好:大多数地方我们不能做太多的飞行,所以现在是时候准备好装备了。同样,其中一些来自Igor Trifmov的慷慨职位。装备中的一个关键项目是参加比赛的内容,以及应该放在哪个框中。大多数传单会带三盒东西-一个用于进行非圆形修理和补给的工具盒,一个用于生产线的盒子以及一个在圆周上的维修站。 F2D提出了另一个需求,第二个模型需要第二个维修区。为了避免不总是有相同的维修人员的问题,请尝试使用易于理解的维修区逻辑布局。将用于在发动机上工作的工具排成一行,每个工具上都带有标记,或者结束工具业务,以便于识别。通过组合螺母和电热塞的工具,为电池/仪表和备用电热塞留出第二个空间。将道具放在隔壁。在中间或一端的某个地方,留出空间来放置一卷修补胶带,并提供用于进行比赛中维修的工具-CyA胶,一些用于夹板的冰棒棍,一把锋利的刀子以及一瓶冲洗水/溶剂维修后清洁手和飞机。

著录项

  • 来源
    《Flying models》 |2013年第2期|36-37|共2页
  • 作者

    Phil Cartier;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号