...
首页> 外文期刊>Flug Revue >VIP Interview
【24h】

VIP Interview

机译:VIP采访

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Louis Le Portz: Ja, die wird es geben. Wir organisieren eine Retrospektive der Luftfahrtentwicklung, die nach Jahrzehnten geordnet ist. Ein besonderes Highlight ist dabei die Bleriot XI, mit der Louis Bleriot vor 100 Jahren über den Ärmelkanal geflogen ist. An den Publikumstagen wird das Flugprogramm ganz im Zeichen des Jubiläums stehen. Auch die Patrouille de France, die ja in den vergangenen Jahren nicht fliegen durfte, wird eine zwölfminütige Vorführung fliegen. Wir planen auch, die Bleriot XI und den Airbus A380 gleichzeitig in der Luft zu haben, um den Bogen von den Anfängen der Luftfahrt bis zum heutigen Tag zu spannen. Das wird sicher einen Höhepunkt des Flugprogramms darstellen.
机译:Louis Le Portz:是的,将会有。我们组织了几十年的航空发展回顾展。一个特别的亮点是Bleriot XI,路易斯·布莱洛(Louis Bleriot)在100年前飞过英吉利海峡。在公众日,飞行计划将是周年纪念日。近年来不允许飞行的法兰西巡逻队还将进行十二分钟的演示。我们还计划同时将Bleriot XI和空中客车A380空中飞行,以从航空开始到今天跨越整个弧线。那肯定是飞行计划的亮点。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2009年第7期|21-21|共1页
  • 作者

    Volker K. Thomalla;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号