...
首页> 外文期刊>Flug Revue >Nasa Testet Neue Kraftstoffe
【24h】

Nasa Testet Neue Kraftstoffe

机译:NASA测试新燃料

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Dass die Vorräte an fossilen Brennstoffen langsam zur Neige gehen, pfeifen die Spatzen von den Dächern. Die NASA testet daher mit Industriepartnern und solchen aus der Forschung neue Alternativen.rnDie NASA und weitere elf Forschungsgruppen haben sich zusammengetan, um neuartige Kraftstoffe zu testen, die nicht auf Erdölbasis hergestellt wurden. Ziel ist es, unter den Bedingungen nicht abschätzbarer Entwicklungen der derzeitigen Ölpreise und des absehbaren Endes der Ressourcen alternative Kraftstoffe für künftige Antriebe von Verkehrsflugzeugen zu entwickeln.rnErste Tests begannen am 3. Februar 2009 beim Dryden Flight Research Center der NASA in Kalifornien. Dabei wurden die Eigenschaften und das Emissionsverhalten zweier synthetischer Kraftstoffe untersucht, die mit Hilfe des Fischer-Tropsch-Pro-zesses aus Kohle und Erdgas gewonnen worden waren. Diesen Rohstoffen billigt man am ehesten eine Ersatzfunktion für das Ölzu.rnDas 1925 von Franz Fischer und Hans Tropsch in Deutschland entwickelte Verfahren sollte Synthesegas aus einheimischer Kohle in flüssige Kohlenwasserstoffe umwandeln, weil man keine eigenen Ölvorkom-rnmen hatte. Bei der Reaktion entstehen flüssige Gase, etwa 50 Prozent Benzin, 28 Prozent Dieselöl und Paraffine.
机译:麻雀从屋顶吹口哨,说化石燃料的供应正在慢慢耗尽。因此,NASA正在与行业合作伙伴以及研究人员一起测试新的替代品,NASA和另外11个研究小组已合作测试非石油制成的新型燃料。我们的目标是在当前油价无法预测和资源可预见的情况下,为未来的商用飞机推进开发替代燃料,初步测试于2009年2月3日在加利福尼亚州NASA的Dryden飞行研究中心开始。研究了使用费-托法从煤和天然气中获得的两种合成燃料的特性和排放行为。这些原料极有可能被批准用作石油供应的替代品,该过程由弗朗兹·菲舍尔(Franz Fischer)和德国的汉斯·特罗普施(Hans Tropsch)于1925年开发,由于其自​​身没有石油储备,原本可以将合成气从家用煤转化为液态烃。该反应产生液态气体,约50%的汽油,28%的柴油和石蜡。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号