...
首页> 外文期刊>Flug Revue >VIP-Interview
【24h】

VIP-Interview

机译:贵宾访谈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Herr Lütjens, Sie vertreten ein Unternehmen, das sehr gut am Markt positioniert ist, aber auch weiter expandieren will. Wie sehen Sie die Zukunft von Liebherr-Aerospace? Airbus und Boeing wie auch unsere anderen Kunden prognostizieren, dass sich die Zahl der fliegenden Flugzeuge in den nächsten 20 Jahren auf bis zu 36000 verdoppeln wird. Bedenkt man, dass dann etwa die Hälfte der derzeitig sich im Einsatz befindenden 18 000 Flugzeuge ersetzt werden muss, kommt eine Menge Arbeit auf uns zu. Wir haben deshalb viel investiert, um Arbeitsplätze zu sichern und auch für die kommenden Jahre gerüstet zu sein. Insgesamt werden bis 2020 rund 200 Millionen Euro in unsere Standorte in Lindenberg und Friedrichshafen fließen.
机译:吕特延斯先生,您代表一家在市场中处于有利地位但又希望进一步扩大的公司。您如何看待利勃海尔航空航天的未来?空中客车公司和波音公司以及我们的其他客户预测,在未来20年中,飞行飞机的数量将翻一番,达到36,000架。考虑到目前使用的18,000架飞机中大约有一半需要更换,我们将不得不做很多工作。因此,我们已投入大量资金以确保工作并为未来的几年做好准备。到2020年,总计约2亿欧元的资金将流入我们在Lindenberg和Friedrichshafen的工厂。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2015年第5期|15-15|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号