...
首页> 外文期刊>Flug Revue >NEWS / RAUMFAHRT
【24h】

NEWS / RAUMFAHRT

机译:新闻/空间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Der erste Teil der ExoMars-Mission der europäischen Weltraumagentur ESA und der russischen Raumt'ahrtbehörde Roskosmos ist am 14. März erfolgreich vom russischen Weltraumbahnhof Baikonur in Kasachstan aus gestartet. Eine Proton-Rakete brachte den Trace Gas Orbiter (TGO) und den Lander Schiaparelli ins All. Rund elf Stunden nach dem Start trennten sich die beiden Module von der Oberstufe der Proton, eine Stunde später empfing das ESA-Kontrollzentrum in Darmstadt die ersten Signale. Die Ankunft am Mars ist für den 19. Oktober geplant. Drei Tage zuvor trennt sich Schiaparelli vom TGO. Während der TGO die Marsatmoshäre aus einem Orbit in rund 40Ü Kilometern Höhe untersucht, sollen mit Schiaparelli vor allem neue Landetechnologien erprobt werden. Für 2018 ist der zweite Teil der ExoMars-Mission geplant. Dann soll ein Rover zum Mars geschickt werden, der mit einem Bohrer Proben aus bis zu zwei Metern Tiefe nimmt und analysiert. ExoMars soll nach Spuren von Leben auf dem Roten Planeten suchen.
机译:欧洲航天局ESA和俄罗斯航天局Roskosmos的ExoMars任务的第一部分于3月14日从哈萨克斯坦的俄罗斯拜科努尔航天飞机成功发射升空。一颗质子火箭发射了微量气体轨道飞行器(TGO)和着陆器Schiaparelli。比赛开始约11个小时后,两个模块从Proton上层分开,一个小时后,达姆施塔特(Darmstadt)的ESA控制中心收到了第一个信号。计划于10月19日到达火星。三天前,斯基亚帕雷利(Siaparelli)从TGO分离。 TGO在40公里左右的轨道上检查火星大气层,而Schiaparelli的主要目的是测试新的着陆技术。 ExoMars任务的第二部分计划于2018年进行。然后,将漫游车发送到火星,火星使用钻取并分析最深两米的样本。据说ExoMars会寻找红色星球上的生命痕迹。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue 》 |2016年第5期| 80-81| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号