...
首页> 外文期刊>Flug Revue >Klima-Aktivisten
【24h】

Klima-Aktivisten

机译:气候活动家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Klimaschonende Luftfahrt, Wett-bewerbsfähigkeit, sichere und gute Arbeitsplätze - wie diese Quadratur des Kreises gelingen soll, wurde am 21. August auf der ersten sogenannten Nationalen Luftfahrtkonferenz am Flughafen Leipzig/Halle diskutiert. In Zeiten der „Friday for Future"-Pro-testaktionen steht die Branche unter Druck und wird mit Forderungen wie hohen Zusatzsteuern und dem Verbot von Kurzstreckenflügen konfrontiert. Um aus der Buhmann-Rolle herauszukommen, hat sie daher das Ziel eines „CO_2-neutralen Fliegens" (und nicht nur CO_2-neutrales Wachstum) ausgegeben und ist von der Forderung der Abschaffung der deutschen Luftverkehrssteuer abgerückt. Die 1,2 Milliarden Euro, die der Staat damit jährlich einnimmt, sollen nun allerdings zweckgebunden für die Entwicklung „ökoeffizienter Technologien" genutzt werden.
机译:气候友好的航空,竞争力,安全和良好的工作 - 就像这个圈子的正交就是取得成功,于8月21日在莱比锡/哈勒机场的第一个所谓的国家航空大会上讨论。在“周五为未来”的专业测试活动中,行业受到压力,面临着高额额外税收和禁令的索赔和短途航班的禁令。因此,它已经存在“CO_2-中性飞行”的目标(不仅有CO_2-中性增长)并从废除德国航空税的需求中包裹。该国每年担任12亿欧元,但现在应该用于发展“生态有效技术”。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2019年第10期|3-3|共1页
  • 作者

    Karl Schwarz;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号