首页> 外文期刊>Fire >Without fear or favour
【24h】

Without fear or favour

机译:没有恐惧或厚待

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Finding fault with the world's finest Fire Service is no mean feat, but somehow Home Secretary Theresa May pulled it off. Addressing the Fire and Rescue Service directly for the first time in her Reform speech, the Home Secretary lambasted chiefs over pay deals, Essex FRS for a culture of bullying and harassment, the Service in general for being 96 per cent white and 95 per cent male, and heralded the impending doom of the Thomas Review.
机译:找出世界上最好的消防局的错绝非易事,但内政大臣特蕾莎·梅却以某种方式成功了。内政大臣在改革讲话中首次直接向消防救援局发表讲话,内政部长在薪酬问题上抨击酋长,埃塞克斯FRS则表现出欺凌和骚扰的文化,该局一般来说是96%的白人和95%的男性,并预示了《托马斯评论》即将来临的厄运。

著录项

  • 来源
    《Fire》 |2016年第1389期|3-3|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号