首页> 外文期刊>kfz-Betrieb >Den Kopf in den Sand stecken?
【24h】

Den Kopf in den Sand stecken?

机译:把你的头放在沙子上?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ganze 0,6 Liter Öl fährt ein E-Autos wie der Mitsubishi i-MiEV noch durch die Gegend. Wie oft man diese, als Achsan-triebsöl verfüllt, noch wechseln muss, weiß jeder, der ansatzweise Ahnung von Fahrzeugtechnik hat. Auch der Wartungsbedarf von Hybridautos dürfte gegenüber konventionellen Modellen aufgrund der geringeren Nutzung des Verbrennerantriebs geringer ausfallen. Eine No-fu-ture-Stimmung ist dennoch fehl am Platz. Anders als die Dinosaurier haben Kfz-Betriebe die Möglichkeit, sich auf Veränderungen einzustellen - diese kommen langsam. Dass die Betriebe ihre Servicestrategien neu ausrichten müssen, liegt auf der Hand. Aber das ist im Gewerbe nichts wirklich Neues, oder?
机译:诸如三菱i-MiEV的电动汽车仍在该区域行驶约0.6升油。每个对车辆技术有所了解的人都知道,当将其作为车轴驱动油回填时,仍然需要多久对其进行更改。由于内燃机的使用较少,与传统车型相比,混合动力汽车的维护需求也应更低。未来的情绪仍然不合适。与恐龙不同,汽车公司有机会适应变化-这些变化正在缓慢进行。显然,公司必须重新调整其服务策略。但这并不是什么真正的新业务,对吗?

著录项

  • 来源
    《kfz-Betrieb》 |2012年第4期|p.20|共1页
  • 作者

    Steffen Dominsky;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号