...
首页> 外文期刊>kfz-Betrieb >Neue Händler sollen Volumen bringen
【24h】

Neue Händler sollen Volumen bringen

机译:新经销商应带来销量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der britische Sportwagenhersteller trifft Vorbereitungen für ein deutliches Wachstum. Mit Jean-Marc Gales steht ein versierter Automobilmanager an der Spitze von Lotus; mit Wolfgang Momberger hat Lotus Cars nun einen eigenen Leiter des Geschäfts für Zentraleuropa eingesetzt. Er soll das Händlernetz in Deutschland und Österreich, der Schweiz und Osteuropa deutlich ausbauen. Allerdings ist Momberger ein Quereinsteiger: Er war unter anderem Geschäftsführer der Werbeagentur Oglivy & Mather, Sprecher des Vorstands der Steigenberger Hotel AG und Mitglied des Konzernvorstands von Karstadt Quelle. Das Netz des britischen Traditionsherstellers ist bislang überschaubar. Neun Händler und sechs Servicebetriebe sind es derzeit in Mom-bergers Verantwortungsgebiet. „In den nächsten Jahren wollen wir das Netz in Deutschland auf etwa 15 Händler verdreifachen", erläutert Momberger die Pläne im Gespräch mit »kfz-be-trieb«. Eine ähnliche Entwicklung erwartet er auch für Österreich und die Schweiz. Dazu will er in Osteuropa mit Lotus „in größeren Metropolen wie Warschau und Budapest vertreten sein".
机译:这家英国跑车制造商正在为大幅增长做准备。让·马克·加尔斯(Jean-Marc Gales)是Lotus高层中一位经验丰富的汽车经理。通过与Wolfgang Momberger的合作,Lotus Cars现在已经任命了自己的中欧业务主管。旨在大幅扩展德国和奥地利,瑞士和东欧的经销商网络。但是,蒙贝格(Morgberger)可以改变职业生涯:除其他外,他曾担任广告代理公司Oglivy&Mather的董事总经理,施泰根博阁酒店集团(Steigenberger Hotel AG)董事会发言人以及卡尔施塔特奎尔(Karstadt Quelle)执行董事会成员。到目前为止,传统的英国制造商的网络是可管理的。九家经销商和六家服务公司目前位于Mom-Berger的负责区域。蒙贝格在接受“ kfz-be-operation”采访时解释说:“在未来几年中,我们希望将德国的网络数量增加三倍,达到约15家经销商。”他预计奥地利和瑞士也会有类似的发展。他希望在东欧做到这一点。与莲花“在华沙和布达佩斯等较大城市中代表”。

著录项

  • 来源
    《kfz-Betrieb》 |2014年第35期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号