首页> 外文期刊>kfz-Betrieb >Hosen runter!
【24h】

Hosen runter!

机译:裤子下来!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

EU hin, EU her. Auch wenn zahlreiches verbesserungswürdig ist, was uns Europa in Form von Gesetzen und Verordnungen beschert: Vieles hat durchaus Hand und Fuß und macht auf gut Deutsch Sinn. Bestes Beispiel: die Euro-5/6-Verordnung (Pkw) bzw. die Euro-Ⅵ-Verordnung (Nfz). Sie regelt unter anderem, dass z. B. Freie Werkstätten, aber auch die Anbieter von Diagnosegeräten oder technischen Daten und Reparaturinformationen, an entsprechende Informationen für Fahrzeuge dieser Abgasnorm kommen - so weit die Theorie. Die Praxis ist leider oft eine andere. Das ergab eine Studie der EU-Kommis- sion (siehe Ausgabe 20/2015). Vielfach hängt's und klemmt's im Getriebe der Gleichberechtigung aller Marktteilnehmer. Eine Tatsache, die auch den Verband der Kfz-Teileindustrie (GVA) betrifft, und zwar massiv. Genau deshalb zerrte der das Unternehmen Kia kürzlich vor den Kadi - mit Erfolg. Das Landgericht Frankfurt entschied am 21. Januar im Rahmen eines Musterverfahrens, dass zwar nicht der Importeur, wohl aber der Hersteller dazu verpflichtet ist, Angaben zur Fahrzeug-und Teileidentifikation in elektronischer Form als Datensätze zur Verfügung zu stellen. Genau das macht Kia, wie auch andere Marken, nicht.
机译:欧盟在那里,欧盟在这里。即使欧洲以法律法规的形式给我们提供了很大的改进空间:在德语中还有很多事情要做和有意义。最好的例子是:欧洲5/6规定(汽车)或欧洲Ⅵ规定(商用车辆)。除其他外,它规定了B.就理论而言,独立的车间,以及诊断设备或技术数据和维修信息的提供者,都会获得有关此排放标准的车辆的适当信息。不幸的是,这种做法通常是不同的。这是欧盟委员会进行的一项研究的结果(请参阅第20/2015版)。在许多情况下,这一切都取决于所有市场参与者的平等权利,并陷入其中。这个事实也影响到汽车零部件工业协会(GVA),而且影响很大。这就是为什么他最近成功地将起亚公司拖到了Kadi的原因。法兰克福地区法院于1月21日裁定,作为示范程序的一部分,不是进口商而是制造商有义务以电子形式提供有关车辆和零件识别的信息,作为数据记录。起亚和其他品牌一样,正是这样做的。

著录项

  • 来源
    《kfz-Betrieb》 |2016年第19期|24-25|共2页
  • 作者

    STEFFEN DOMINSKY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号