首页> 外文期刊>European Journal of Special Needs Education >English teachers of deaf and hard‐of‐hearing students in French schools: needs, barriers and strategies
【24h】

English teachers of deaf and hard‐of‐hearing students in French schools: needs, barriers and strategies

机译:法语学校聋人和重度听力障碍的英语老师:需求,障碍和策略

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This paper deals with English teachers who work with deaf and hard‐of‐hearing (D/HH) students. In France deaf students are required to attend foreign language classes - mostly English classes. The purpose is not to teach them British sign language (BSL) or American sign language (ASL), but written and/or spoken English. Indeed, sign languages are distinct from spoken languages and differ from country to country: there is no universal sign language. English teachers of the deaf are mostly hearing people. They work either in mainstream or special schools. Most of them have no specific qualifications. In this context, they are faced with the tremendous challenge of how to adjust their teaching to their students’ impairment and at the same time develop the latter's knowledge and skills in English. In order to analyse teaching practices in English classes, questionnaires, interviews and in‐class observations in several special and mainstream schools were conducted. Findings show that different teaching strategies are used in order to make English lessons accessible to D/HH students: teachers have to adapt their teaching language and also use written and visual supports to accommodate D/HH students. Obviously teacher training needs to be improved.View full textDownload full textKeywordsdeaf and hard‐of‐hearing students, deaf education, English teachers, teaching practices, teacher trainingRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/08856257.2011.563605
机译:本文涉及与聋哑和重度听力障碍(D / HH)学生一起工作的英语老师。在法国,聋哑学生必须参加外语课,主要是英语课。目的不是教他们英国手语(BSL)或美国手语(ASL),而是教英语和/或英语。的确,手语与口语不同,并且因国家而异:没有通用的手语。聋哑人的英语老师大多是在听别人说话。他们在主流学校或特殊学校工作。他们大多数没有特定的资格。在这种情况下,他们面临着巨大的挑战,即如何根据学生的障碍调整教学方式,同时发展他们在英语方面的知识和技能。为了分析英语课堂上的教学实践,在一些特殊和主流学校进行了问卷调查,访谈和课堂观察。研究结果表明,为了使D / HH学生能够上英语课,使用了不同的教学策略:教师必须调整他们的教学语言,并使用书面和视觉支持来容纳D / HH学生。显然,教师的培训需要改进。查看全文下载全文关键字聋哑学生和听力障碍者,聋人教育,英语教师,教学实践,教师培训相关的var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线” citeulike,netvibes,twitter,technorati,美味,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/08856257.2011.563605

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号