AbstractThe question of whether AI systems such as robots can or should be afforded moral agency or patiency is'/> Patiency is not a virtue: the design of intelligent systems and systems of ethics
首页> 外文期刊>Ethics and information technology >Patiency is not a virtue: the design of intelligent systems and systems of ethics
【24h】

Patiency is not a virtue: the design of intelligent systems and systems of ethics

机译:忍耐不是美德:智能系统和道德系统的设计

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AbstractThe question of whether AI systems such as robots can or should be afforded moral agency or patiency is not one amenable either to discovery or simple reasoning, because we as societies constantly reconstruct our artefacts, including our ethical systems. Consequently, the place of AI systems in society is a matter of normative, not descriptive ethics. Here I start from a functionalist assumption, that ethics is the set of behaviour that maintains a society. This assumption allows me to exploit the theoretical biology of sociality and autonomy to explain our moral intuitions. From this grounding I extend to consider possible ethics for maintaining either human- or of artefact-centred societies. I conclude that while constructing AI systems as either moral agents or patients is possible, neither is desirable. In particular, I argue that we are unlikely to construct a coherent ethics in which it it is ethical to afford AI moral subjectivity. We are therefore obliged not to build AI we are obliged to.
机译: Abstract 是否可以或应该为诸如机器人之类的AI系统提供道德代理的问题要么忍耐都不适合发现或简单推理,因为我们社会不断地重构我们的人工制品,包括我们的道德体系。因此,人工智能系统在社会中的地位是一个规范性问题,而不是描述性伦理问题。在这里,我从功能主义的假设开始,即道德是维持社会的一套行为。这个假设使我能够利用社会性和自治的理论生物学来解释我们的道德直觉。从这个基础上,我扩展到考虑可能存在的伦理体系,以维持以人类为中心或以人工为中心的社会。我得出的结论是,虽然将AI系统构建为道德主体或患者是可能的,但这都不是可取的。特别是,我认为,我们不太可能构建一种连贯的道德规范,在这种道德规范中,赋予AI道德主体性是道德的。因此,我们有义务不构建我们有义务的AI。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号