...
【24h】

Call of the Coporation

机译:公司电话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Most of us have fallen prey to the green seduction: the bottled drinks, cereals, ice creams, lotions and shampoos that have become the name-brand alternatives to their not-so-sustainable counterparts. Other people drink bottled Nestea, we drink Honest Tea (and then recycle the bottles of course). Some wash their kids' hair with Johnson & Johnson baby shampoo, we opt for Burt's Bees. Step into Whole Foods and you're surrounded by these planet-friendlier alternatives—to such a degree, in fact, that you hardly need to look at ingredient labels, but only price tags: expensive, really expensive and outrageous. Of course, what's not so obvious is who owns these products and what that means in terms of the companies' commitments to using the best possible ingredients, treating and paying workers fairly, reducing energy use and waste and all the other things you've come to expect of the green brands you support.
机译:我们大多数人都沦为绿色诱惑的诱饵:瓶装饮料,谷物,冰淇淋,乳液和洗发水已经成为不那么可持续的同类产品的名牌替代品。其他人喝瓶装的Nestea,我们喝诚实的茶(然后再回收瓶装)。有些人用强生婴儿洗发水洗孩子的头发,我们选择Burt's Bees。进入Whole Foods,您就会被这些星球友好的替代品所包围,实际上,在某种程度上,您几乎不需要查看成分标签,而只需查看价格标签:昂贵,非常昂贵且令人发指。当然,不是那么明显的是谁拥有这些产品,这对于公司承诺使用尽可能最好的原料,公平对待和支付工人,减少能源使用和浪费以及您所拥有的所有其他东西的意义而言。期待您支持的绿色品牌。

著录项

  • 来源
    《The Environmental Magazine》 |2011年第4期|p.6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号