首页> 外文期刊>European Environment & Packaging Law >Translation chaos brings Parliament Committee to a halt
【24h】

Translation chaos brings Parliament Committee to a halt

机译:翻译混乱使议会委员会停顿下来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

MEPs complained this week that they often get translated amendments to proposals only the night before a vote and one senior politician admitted that he sometimes made a mistake in voting as a result. The chaos over the translation of amendments came into sharp focus when many of the 243 amendments on the controversial revision of the framework directive on waste were not translated in time for Tuesday's meeting so the rapporteur Caroline Jackson (UK, European People's Party) secured a postponement of the discussion until next week.
机译:欧洲议会议员本周抱怨说,他们经常在投票前一天晚上才得到对提案的翻译修正,一位高级政客承认他有时在投票中犯了错误。当有关有争议的废物框架指令修订案的243条修正案中有许多未在周二的会议上及时翻译时,修正案翻译的混乱就成为了焦点。讨论直到下周。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号