【24h】

FOR THE PEOPLE

机译:为了人民

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The bottom line for sustainability is all about people; why else are we doing all this stuff? In the end, taking a Gaian perspective, the planet will carry on quite nicely without us, thank you, if we are not able to act swiftly enough to sustain the conditions that preserve human life: that we have enough food to eat, that we have sufficient quality of air to breathe and water to drink, enough money to support our families, enough fulfilment in our daily lives, so that we may learn and grow. And for business it is all about people, too; without sufficient customers that can afford our various goods and services, delivered by well trained, motivated, sufficiently rewarded employees, we are no longer profitable. We no longer exist.
机译:可持续发展的底线在于人。我们为什么还要做所有这些事情?最后,从盖安的角度来看,如果我们不能迅速采取行动维持维持人类生命的条件,那么我们将在没有我们的情况下顺利运转,谢谢。有足够的空气呼吸和水,有足够的钱养家糊口,有足够的生活充实,以便我们学习和成长。对于企业来说,这也与人有关。如果没有足够的客户负担得起受过良好训练,有动力,有足够报酬的员工提供的我们的各种商品和服务,我们就无法再盈利。我们不再存在。

著录项

  • 来源
    《Environment Business》 |2011年第177期|p.20-21|共2页
  • 作者

    Michael Townsend;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:28:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号