...
首页> 外文期刊>Inside EPA's environmental policy alert >Inhofe Eyes Renewed Push For 'Good Samaritan' Bill After EPA Mine Spill
【24h】

Inhofe Eyes Renewed Push For 'Good Samaritan' Bill After EPA Mine Spill

机译:EPA矿难后,Inhofe再次重申“好撒玛利亚人”法案的要求

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sen. James Inhofe (R-OK), chairman of the environment committee, plans to renew efforts to move long-stalled legislation that would provide environmental liability relief for so-called Good Samaritans who conduct cleanups of abandoned hardrock mines, spurred in part by EPA's Aug. 5 accidental spill of wastewater containing heavy metals from an abandoned Colorado mine. Democrats, however, appear to be split on whether to back such an effort. Inhofe during a Sept. 16 Senate Environment & Public Works Committee (EPW) hearing on the Gold King Mine spill in Colorado called for reigniting the effort to pass Good Samaritan legislation. He noted that a bipartisan bill passed out of the committee during his previous chairmanship in 2006, but he added that in the years since, such legislation had "received very little attention from Congress or this committee." But, Inhofe said, he now plans to work with fellow senators in Colorado and New Mexico who are promoting Good Samaritan legislation. "I think we will, this time, do what should have been done 10 years ago," he said.
机译:环境委员会主席詹姆士·因霍夫(R-OK)参议员计划重新努力,制定长期的立法,为那些清理被遗弃的硬岩地雷的所谓“好撒玛利亚人”提供环境责任救济,这在一定程度上是受到以下因素的刺激EPA于8月5日从一处废弃的科罗拉多矿中意外泄漏了含有重金属的废水。但是,民主党人在是否支持这种努力方面似乎意见分歧。因霍夫在9月16日参议院环境与公共工程委员会(EPW)关于科罗拉多州金王矿泄漏的听证会上,呼吁重新点燃通过《好撒玛利亚人》立法的努力。他指出,2006年上任主席期间委员会通过了一项两党法案,但他补充说,自那以后的几年中,此类立法“很少受到国会或该委员会的关注”。但是,因霍夫说,他现在计划与科罗拉多州和新墨西哥州的参议员们合作,这些参议员正在推广《好撒玛利亚人》立法。他说:“我认为我们这次将做十年前应该做的事情。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号