首页> 外文期刊>Inside EPA's environmental policy alert >EPA Says Court Lacks Authority To Hear Suit Seeking Conductivity TMDL
【24h】

EPA Says Court Lacks Authority To Hear Suit Seeking Conductivity TMDL

机译:EPA表示法院缺乏听证会寻求导电性TMDL的授权

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

EPA is poised to argue that a federal district court in West Virginia lacks jurisdiction to review environmentalists' suit seeking to force the agency to craft or compel the state of West Virginia to craft novel limits for conductivity - a measure of ionic pollution associated with coal mining and other activities. In an answer filed April 28 in Ohio Valley Environmental Coalition (OVEC), et al. v. Gina McCarthy, et al., Department of Justice (DOJ) attorneys on EPA's behalf say they plan to assert as a defense that the court lacks power to review some or all the advocates' claims and that, "Plaintiffs have failed to state a claim upon which relief may be granted." See page 2 for details. (Doc. ID: 181167) The agency's upcoming arguments could address the administration's position on questions over whether the Clean Water Act (CWA) carries an obligation for EPA or states to impose total maximum daily loads (TMDL) for conductivity. Industry argues that conductivity is an indicator of other pollutants in a waterbody, not a specific pollutant, and therefore should not be a requirement for a TMDL.
机译:EPA可能会争辩说,西弗吉尼亚州的联邦地方法院没有管辖权来审查环保主义者的诉讼,试图迫使该机构制定或强迫西弗吉尼亚州对电导率进行新的限制-一种与煤矿开采相关的离子污染的量度和其他活动。在4月28日于俄亥俄河谷环境联盟(OVEC)等人提出的答复中。诉美国司法部(DOJ)律师吉娜·麦卡锡(Gina McCarthy)等人说,他们计划辩护说,法院无权审查部分或全部辩护律师的主张,并且,“原告未能陈述可以给予救济的要求。”有关详细信息,请参见第2页。 (文件ID:181167)对于有关《清洁水法》(CWA)是否承担了EPA的义务或各州对电导率施加总最大日负荷(TMDL)的问题,该机构即将提出的论点可以解决政府的立场。工业界认为电导率是水体中其他污染物的指标,而不是特定污染物,因此不应作为TMDL的要求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号