首页> 外文期刊>English Studies >Two Ships Crossing: Hybrid Poetics in The Dream of the Rood
【24h】

Two Ships Crossing: Hybrid Poetics in The Dream of the Rood

机译:两船相遇:《圆梦》中的混合诗学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Although the theological and aesthetic relevance of the term holmwudu (“sea-wood”) in line 91 of The Dream of the Rood has been demonstrated, many editions and pedagogical texts still insert the emendation holtwudu (“forest-wood”). I argue against the emendation because holmwudu belongs to an ongoing characterization of the Holy Cross as a sea vessel that occurs throughout the body of the poem, not just after line 91. Moreover, I claim that The Dream of the Rood uses a modified version of the Sea Voyage type-scene in the talking cross's tale of the crucifixion. My reading of The Dream of the Rood shows the productive interplay of two poetic strategies: the literate and the oral traditional. The poem combines the Christian metaphor of navis crucis, drawn from patristic theology, and an oral-related type-scene, both of which portray the rood as the vehicle by which one may reach heaven.
机译:尽管在《圆梦》第91行中已经证明了“ holmwudu”(“海木”)一词在神学和美学上的相关性,但许多版本和教学法仍插入了“ holtwudu”(“森林木”)一词。我反对该修正案,因为holmwudu属于圣十字架的持续特征,它是贯穿诗体的一艘海上船只,而不仅仅是在第91行之后。而且,我声称《圆梦》使用的是会说话的十字架上关于钉十字架的故事中的“海上航行”场景。我对《圆梦》的阅读展示了两种诗意策略的有效相互作用:文学和口头传统。这首诗结合了从爱国主义神学汲取的基督教海军隐喻的隐喻和与口头相关的场景,两者都将十字架描绘成人们到达天堂的工具。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号