【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Your recent Origins article ("Ready, Set, Spark!" Summer 2020) stirred memories of my youth. My home was a short distance from Caltech, and I was able to enjoy several of the demonstrations at High Volts, which were just as Royal Sorenson described in 1985. As for the article, the picture should not have been photoshopped! Those slick hairdos are a distraction from the real event. Also, the impulse generator was not rapid! It took many seconds, as Sorenson states, to charge the capacitors for a single pulse.
机译:你最近的起源文章(“准备好,套装,火花!”夏天2020)激起了我的年轻人的回忆。 我的家很短距离卡尔特,我能够在高伏特享受几个演示,这就像1985年描述的皇家索伦一样。至于这篇文章,图片不应该是Photoshoppop! 那些Slick Hairdos来自真实事件的分心。 此外,脉冲发生器不迅速! 它花了很多秒数,因为Sorenson状态,为单个脉冲充电电容器。

著录项

  • 来源
    《Engineering and science》 |2020年第3期|2-3|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-19 03:13:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号