首页> 外文期刊>Engineering project organization journal >The 'slippery' concept of 'culture' in projects: towards alternative theoretical possibilities embedded in project practice
【24h】

The 'slippery' concept of 'culture' in projects: towards alternative theoretical possibilities embedded in project practice

机译:项目中“文化”的“滑溜溜”概念:在项目实践中嵌入替代性理论可能性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This paper is conceptual in nature. It begins with a critique of the slippery use of the concept of culture in organization studies and management practice and aims to illuminate problems with mainstream approaches to managing cultural differences and designing corporate culture as a panacea to organizational diversity, lack of intra-organizational cooperation or employee resistance. By contrasting the 'culture as a variable' approach with an understanding of culture as social-relational practice, as a meaning-making process, the paper expounds the importance of taking into account the fluidity of cultural categories, and the context-dependent and history-dependent nature of self-identification and self-consciousness in the attempts to improve performance and collaboration. The paper draws on a position known as process organization studies from which projects are onto-logically understood as social settings in a permanent state of creation, evolution and emergence through complex processes of relating between interdependent members. Cultural management, as a form of control technology, is then challenged by illuminating the inevitable, on-going shifting identity positioning of individuals through symbolic, conversational and power relating to organizations. The products of these relational processes are never fully predictable over time and across space. Specific methodological approaches for addressing the questions of how we get to know culture and how we study culture as practised in project organizations are the suggested and discussed. These include social constructionist perspectives, qualitative methods and interpretative accounts from, for example, ethnography, in unravelling the dynamics of, for example, identity (re-) constructions. The role and skills of meaning-makers as opposed to cultural designers and managers are discussed. The paper concludes with some provocations around emerging ethical considerations, ultimately questioning whether project culture is manageable, consensual and could be manipulated.
机译:本文本质上是概念性的。它开始批评在组织研究和管理实践中文化概念的过分使用,目的是阐明管理文化差异和将企业文化设计为组织多样性的灵丹妙药的主流方法,缺乏组织内部合作或缺乏组织的主流方法的问题。员工抵抗。通过将“文化作为变量”方法与对文化作为一种​​社会关系实践的理解(作为一种意义形成过程)进行对比,本文阐述了考虑文化类别的流动性,上下文相关性和历史的重要性。自我识别和自我意识的依赖性质,以提高绩效和协作能力。本文利用了一种称为过程组织研究的立场,通过这种立场,项目在逻辑上被理解为通过相互依赖的成员之间的复杂过程而处于永久性的创造,进化和出现状态的社会环境。然后,文化管理作为一种控制技术,通过与组织有关的象征性,对话性和权力性来阐明个体不可避免的,不断变化的身份定位,从而受到挑战。这些关系过程的结果永远不会随着时间和空间的变化而完全可预测。建议并讨论了解决方法的方法论方法,这些方法涉及我们如何了解文化以及如何研究项目组织中实践的文化。这些包括社会民族主义者的观点,定性方法和来自例如人种志的解释性解释,例如,揭示了身份(重新)建构的动态。讨论了意义制定者相对于文化设计师和管理者的角色和技能。本文以围绕新出现的道德考量的挑衅作为结尾,最终质疑项目文化是否可管理,共识且可操纵。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号