...
首页> 外文期刊>Energiewirtschaftliche tagesfragen >Kampf gegen Windmühlen? Wie Energieversorger sich behaupten können
【24h】

Kampf gegen Windmühlen? Wie Energieversorger sich behaupten können

机译:打风车?能源供应商如何自我主张

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das Silicon Valley drängt in den Energiemarkt. Internetunternehmen aus den USA sind umtriebig und machen auch vor der Energiebranche nicht Halt. Doch selbst wenn Amazon und Google nicht im deutschen Energiemarkt Fuß fassen würden, stünde der Energiebranche ein fundamentaler Umbruch bevor. Vor allem bei der Individualisierung und Flexibilisierung ihrer Produkte haben viele Anbieter Nachholbedarf. Daraus ergibt sich eine zentrale Frage: Was droht den Energieversorgern und wie können sie reagieren?
机译:硅谷正在进入能源市场。美国的互联网公司很忙,并不止步于能源行业。但是,即使亚马逊和谷歌没有在德国能源市场上站稳脚跟,能源行业也将面临根本变化。许多供应商有很多工作要做,尤其是在定制和使他们的产品更灵活方面。这就提出了一个中心问题:对能源供应商的威胁是什么,他们如何应对?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号