【24h】

Эпоха реконструкции

机译:重建时代

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Входе пленарного заседания докладчики рассказали о своих разработках. Так, инженер Владимир Егоров (ООО «Комтэк-Энергосервис») сообщил о путях увеличения тепловой и электрической мощности ТЭЦ, а технический директор ЗАО НПП «Объединенные водные технологии» Игорь Балаев - о возможностях реконструкции химводоочисток в условиях финансового кризиса.rnДиректор департамента ООО «Сервис новой генерации» Владислав Ермолаев познакомил собравшихся с новым бизнес-направлением, которое продиктовала сегодняшняя экономическая ситуация, - организацией эксплуатации и сервисного обслужи-rnвания тепловых электростанций.
机译:在全体会议上,发言人谈到了他们的发展。因此,工程师Vladimir Yegorov(Comtek-Energoservice LLC)报告了提高火力发电厂热力和电容量的方法,而NPP United Water Technologies技术总监Igor Balaev报告了在金融危机条件下重建化学水净化的可能性。新一代”弗拉迪斯拉夫·埃尔莫拉耶夫(Vladislav Ermolaev)向观众介绍了一个新的业务领域,这是由当前的经济形势决定的,即火电厂的运营和维护组织。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号