首页> 外文期刊>Electrical Design News >ENERGY-EFFICIENT LIGHTS TO GAIN FROM INCANDESCENT BAN
【24h】

ENERGY-EFFICIENT LIGHTS TO GAIN FROM INCANDESCENT BAN

机译:从禁令中获取节能灯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THE 100-YEAR-LONG REIGN OF THE INCANDESCENT LIGHT BULB IS ABOUT TO END. RATHER THAN BEMOANING ITS DEATH, LIGHTING-CIRCUIT DESIGNERS WOULD DO WELL TO SEETHE OPPORTUNITY IN OFFERING A LIGHT WITH INSTANT-ON.THAT DIMS WITHOUT FLICKER, AND THAT IS RELIABLE AND COST-EFFECTIVE. The Energy Independence and Security Act of 2007 dictates the phase-out of the incandescent light bulb starting in 2012 (Reference 1). The bill does not specifically ban incandescent lights: You will still be able to buy any incandescent light that can meet the act's efficacy specification of a 25% improvement in incandescent-light output. The lights are notoriously poor producers of usable light, however. They lose 96% of the power they use to heat; hence, Hasbro uses them as the heating element in the Easy-Bake toy oven. So far, no one has discovered a cost-effective way of coaxing more light and less heat from incandescent lights.
机译:白炽灯泡的100年悠久历史即将结束。照明工程师不但要想死光,还不如从头到尾提供可靠的,具有成本效益的,即时提供光线的机会。 2007年的《能源独立与安全法》规定从2012年开始逐步淘汰白炽灯泡(参考文献1)。该法案并没有明确禁止白炽灯:您仍然可以购买任何符合该法案规定的将白炽灯输出功率提高25%的功效的白炽灯。然而,众所周知,灯是可用光的劣质生产者。他们损失了96%的加热能量;因此,孩之宝将它们用作Easy-Bake玩具烤箱中的加热元件。到目前为止,还没有人找到一种低成本的方法来哄骗白炽灯发出的更多的光和更少的热量。

著录项

  • 来源
    《Electrical Design News》 |2011年第10期|p.48-51|共4页
  • 作者

    MARGERY CONNER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:30:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号