...
机译:Gerd Peters杜塞尔多夫高等商学院副院长
机译:杜塞尔多夫手工艺品商会授予雇主副总裁金德·彼得斯颁发的杜塞尔多夫高等商学院荣誉金奖
机译:HandwerkskammerDüsseldorf荣誉Wordervice主席Goldh的HWKDüsseldorf为Gerd Peters
机译:ZVEH名誉会长将罕见的Karl LeoNägele奖章授予Gerd Peters
机译:教授柏林和布伦瑞克联邦农林生物研究中心主席兼教授弗雷德·克林高夫(Fred Klingauf)
机译:从“文学之死”到“新主体性”:考察彼得·施耐德的《伦茨》,汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格的《 Der Kurz Sommer der Anarchie》和伯纳德·维斯珀的《死灵》中的乌托邦与怀旧的相互作用。
机译:彼得·沃斯温克(Peter Voswinckel):1937年至2013年。德国荣誉血液学学会的名誉会员-被拒绝的荣誉。关于Hans Hirschfeld的文档
机译:WRK-规划过程中大学和合作伙伴的喉舌:采访Dr. Dr. Dr. WRK副校长兼吉森大学校长Paul Meimberg