...
【24h】

編集室

机译:编辑室

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

今回の施工管理試験の記事に「土止め」という言葉が出てきますが,記憶では「土留め」ではなかったか?最近の法令関係では土止めであるがしかし,かの『丹那随道工事誌』では土留めであるし,『最上川工事史』には類語で「法留め」「法止め」両方が出てきます。
机译:在此施工管理测试的文章中出现了“接地”一词,这不是您记忆中的“接地”吗?尽管在最近的法律关系中是一个停靠点,但在“ Tanna Zuido建筑杂志”中是停靠点,在“ Mogamigawa建筑的历史”中,“敬意”和“敬意”都出现了。我会。

著录项

  • 来源
    《電設技術 》 |2010年第12期| p.174| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号