首页> 外文期刊>The economist >The health of nations
【24h】

The health of nations

机译:国家的健康

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Modern medicine may be good at gauging the health of patients, but it has proved less successful at taking its own pulse. Assessing the performance of a country's health-care system is no easy task, because deciding what to include—from doctors to drugs to diet—is difficult, and because some chosen criteria, from infant mortality to patient satisfaction, are themselves hard to define. Making comparisons between countries is even trickier, because healthcare systems differ radically in their financing and organisation, and in the social goals they set out to achieve.
机译:现代医学可能擅长于衡量患者的健康状况,但事实证明,现代医学难以发挥自己的作用。评估一个国家的医疗保健体系的绩效绝非易事,因为很难确定要包括的内容(从医生到药物再到饮食),并且因为从婴儿死亡率到患者满意度的某些选定标准本身很难定义。在国家之间进行比较甚至更加棘手,因为医疗保健系统在筹资和组织以及他们要实现的社会目标方面存在根本性的差异。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8176期|p.93|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:56

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号