【24h】

Burma shave

机译:缅甸刮胡子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In An election year, almost anything the Supreme Court does is interpreted as a victory or defeat for one political camp or the other. On June 19th, the court delivered a pair of decisions which caused rejoicing and gnashing of teeth to both liberals and conservatives in equal measure. A unanimous court slapped down uppity Massachusetts, a stronghold of liberal Democrats, when it found that the state government's boycott of companies which did business with Myanmar was unconstitutional. Human-rights advocates were dismayed. But the court also voted six-to-three to declare unconstitutional a provision allowing student-led prayer before football games at a high school in Texas, the home state of George W. Bush, the Republican's presidential nominee. Religious conservatives were outraged. Mr Bush, who signed Texas's brief supporting the school district's case, said he was "disappointed".
机译:在选举年中,最高法院所做的几乎所有事情都被解释为一个或另一个政治阵营的胜利或失败。 6月19日,法院作出了两项判决,平等地使自由派和保守派感到欢喜和咬牙切齿。当马萨诸塞州法院裁定州政府抵制与缅甸有业务往来的公司时,该法院一致否决了马萨诸塞州(自由民主党的据点)的up意。人权拥护者感到沮丧。但是法院还以六比三的投票结果宣布一项违反宪法的规定,该规定允许在共和党总统候选人乔治·W·布什的家乡得克萨斯州的一所高中进行足球比赛之前,由学生主导的祷告。宗教保守派被激怒了。签署了德克萨斯州支持该学区案情简介的简报的布什先生说,他“感到失望”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8176期|p.33-34|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:56

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号