首页> 外文期刊>The economist >Online, off course
【24h】

Online, off course

机译:在线,偏离路线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Six rows of computer screens light up the shaded room. The customers, mostly edgy young men in suits or jeans, are stoked up to their eyeballs on cola, coffee, cigarettes and any other stimulants on offer. Computer clubs such as this have been sprouting all over South Korea recently, catering for a nation of fanatical online game-players. Yet Park Jong Bae has other plans for the rooms he has been refurbishing in central Seoul. Mr Park wants his customers to play not Star-craft, but the stockmarket. An exotic hobby among the rich only a year ago, online trading has quickly become a national passion. Paxnet, a company that franchises clubs such as Mr Park's, has 30-odd centres and plans 250 by the end of next year. When the stockmarket is closed, the punters dial in to Internet sites such as cy-bersdaq, where they can play share-trading games for prizes. From their homes, their offices and now their mobile phones, amateur share traders have turned South Korea into the most developed market in the world for online share trading (see chart).
机译:六排计算机屏幕照亮了阴暗的房间。顾客大多是穿着西装或牛仔裤的前卫年轻人,他们对可乐,咖啡,香烟和其他任何刺激物的关注使他们眼前一亮。这样的计算机俱乐部最近在韩国各地兴起,迎合了一个狂热的在线游戏玩家的大国。但是朴钟培(Park Jong Bae)对于在首尔市中心进行整修的房间还有其他计划。帕克先生希望他的顾客不是玩星际争霸,而是玩股市。在线交易只是富人的一种业余爱好,仅在一年前,它已迅速成为一种民族热情。 Paxnet是一家为Park先生等俱乐部提供特许经营权的公司,拥有30多个中心,并计划在明年年底之前建立250个中心。当股票市场关闭时,下注者拨入cy-bersdaq等互联网站点,他们可以在其中玩股票交易游戏以获取奖品。业余股票交易者从家里,办公室到现在的手机,已经将韩国变成了世界上最发达的在线股票交易市场(参见图表)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8174期|p.84-85|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号