【24h】

A real grouch

机译:真正的脾气暴躁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Making jokes for a living is the most demanding of show-business skills, and the record shows that it can harm the psyche of those who aspire to it. Many outstanding comedians have suffered from combinations of recklessness, self-delusion and social inadequacy that have created turmoil in their personal lives. There are two possible explanations: that to make people laugh you need to be a misfit in the first place; or that the emotional damage may stem from the stress of the job.
机译:开个玩笑为生是演艺界最需要的技能,而且记录表明,这可能损害那些有志于此的人的心理。许多杰出的喜剧演员遭受鲁combinations,自欺欺人和社交不足的困扰,这在他们的个人生活中造成了动荡。有两种可能的解释:首先要使人发笑,然后让别人发笑。或情绪上的损害可能源于工作压力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8170期|p.A10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号