首页> 外文期刊>The economist >The unpalatable truth
【24h】

The unpalatable truth

机译:不可口的真相

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Last Thanksgiving a record 2.2m Americans took a flight to spend the holiday with family and friends. This week even the most optimistic airlines were hoping for only 1.8m. Air traffic in October and November is down by about 25% on a year ago in the world's biggest aviation market, thanks to a combination of recession and the attacks on September 11th. International travel from America has been hit even harder: the number of Americans flying across the Atlantic is down by over 30%. Never mind that more people are killed on America's roads every three months than have died in the entire history of commercial aviation. The recent disasters continue to instil terror.
机译:上一个感恩节,创纪录的220万美国人乘飞机与家人和朋友度过了假期。本周,即使是最乐观的航空公司也只希望有180万。由于经济衰退和9月11日的袭击,全球最大的航空市场中,10月和11月的航空运输量比一年前下降了约25%。来自美国的国际旅行受到的打击甚至更大:横跨大西洋飞行的美国人数量下降了30%以上。没关系,每三个月在美国道路上丧生的人数就比在整个民航业中丧生的人数还多。最近的灾难继续向恐怖活动灌输。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8249期|57-58|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号