首页> 外文期刊>The economist >Comfort eating
【24h】

Comfort eating

机译:舒适饮食

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Warm-hearted recollections of Jewish childhoods in New York are a rich literary genre. Once they were acted out in Brooklyn or on Manhattan's Lower East Side, where the kids played Softball among the tenements. As the community bettered itself, the backgrounds and pastimes moved upmarket. Patricia Volk grew up first in an apartment on Riverside Drive, then in a large house on Long Island She befriended the family's black maid and had riding lessons. Every year she at-tended extended family dinners at the Ho tel New Yorker where relatives passed on the essential skills of choosing expensive baubles. (Never buy more than two pieces of matching jewellery. "Two is elegant, Patty. Three is tasteless.")
机译:对纽约犹太儿童的热情回忆是一种丰富的文学体裁。一旦他们在布鲁克林或曼哈顿下东城演戏,孩子们就在这些小伙子们之间打垒球。随着社区的自我完善,背景和消遣逐渐转移到高端市场。帕特里夏·沃尔克(Patricia Volk)首先在河滨大道(Riverside Drive)上的一间公寓里长大,然后在长岛的一所大房子里长大。她结识了家庭的黑人女仆并上了骑马课。每年她都会在纽约人饭店(Ho tel New Yorker)参加大家庭晚宴,亲戚们在这里传递了选择昂贵小玩意的基本技能。 (永远不要购买两件以上的相配珠宝。“两件高雅,帕蒂。三件无味。”)

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8243期|p.78|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号