【24h】

Stuck

机译:卡住

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Once again the European Central Bank has disappointed financial markets and reinforced the impression that it prefers to fight inflation rather than promote growth. At its policy meeting on October nth the bank held its refinancing rate unchanged at 3.75%. The ecb joined America's Fed in cutting rates by a half-point soon after the terrorist attacks on America, but given the darkening economic outlook a further cut would surely have been wise.
机译:欧洲中央银行再次令金融市场失望,并增强了一种印象,即欧洲央行更倾向于对抗通胀而不是促进增长。在10月10日的政策会议上,该银行将其再融资利率维持在3.75%不变。在恐怖袭击美国之后,欧洲央行与美联储将利率降低了一半,但鉴于经济前景暗淡,进一步降息肯定是明智的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8243期|p.69|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:41

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号