首页> 外文期刊>The economist >The network's not working
【24h】

The network's not working

机译:网络无法正常工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"The news, without the noise" goes a catchphrase cnn is using to launch a revamped cnn Headline News, its nonstop news network, on August 6th. "Noise, in search of news" might be the unkind riposte. The 24-hour cable news network, which began life in 1980 as a plucky, shoestring operation battling against the media giants, is in trouble. Now itself a division of one of those media giants, AOL Time Warner, can cnn be revived?
机译:“无噪音的新闻”的口号是,cnn于8月6日推出了经过改版的cnn Headline News,这是其不间断的新闻网络。 “喧闹,寻找新闻”可能是无礼的回邮。这个长达24小时的有线新闻网络始于1980年,当时它是一场与媒体巨人作战的大胆,小规模的行动,但现在遇到了麻烦。现在它本身就是这些媒体巨头之一的美国在线时代华纳的一个部门,它能否重获新生?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8233期|54|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号