首页> 外文期刊>The economist >Wanted—a crusade to purify public life
【24h】

Wanted—a crusade to purify public life

机译:想要-净化公共生活的十字军东征

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Argentina's former president, Carlos Menem, is under house arrest on suspicion of involvement in an arms-trading scandal. Paraguay's president, Luis Gonzalez Macchi, who was recently discovered to be driving a stolen BMW car, faces calls for his impeachment over fraud allegations, as does Brazil's Senate president, Jader Barbalho. In Peru, more than 60 people—among them politicians, judges, generals and businessmen-have been detained, caught in the web of corruption spun by the regime of Alberto Fujimori, who was ousted as president last year. In Colombia the national auditor's office reported this week that corrupt officials creamed off $27m last year from the education budget. In Mexico President Vicente Fox has launched a plethora of initiatives to crackdown on endemic corruption.
机译:阿根廷前总统卡洛斯·梅内姆(Carlos Menem)因涉嫌参与军火交易丑闻而被软禁。巴拉圭总统路易斯·冈萨雷斯·马基最近被发现驾驶的是一辆失窃的宝马汽车,巴西参议院主席贾德·巴尔巴拉霍也面临对他指控欺诈指控的弹calls。在秘鲁,有60多人(其中包括政治人物,法官,将军和商人)已被拘留,他们被去年被罢免总统的阿尔贝托·藤森政权在腐败网络中卷入。在哥伦比亚,国家审计署本周报告说,腐败官员去年从教育预算中损失了2700万美元。在墨西哥,维森特·福克斯(Vicente Fox)总统发起了许多举措来打击地方性腐败。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号