...
首页> 外文期刊>The economist >Faisal Husseini
【24h】

Faisal Husseini

机译:费萨尔·侯赛尼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Sooner or later," said Faisal Hus-seini in an interview last year, "my people will stop listening to clowns like me who preach coexistence and peace." Fundamentalism—Islamic, nationalist and Jewish—was waiting in the wings to take over, and take over it did, in both Palestine and Israel, after the intifada broke out towards the end of the year. On June lst, the day of Mr Husseini's funeral, the omnipresent Israeli police sensibly evacuated themselves from East Jerusalem as tens of thousands of Palestinians saw him off with high honour to his tomb on Haram es Sharif, facing the Dome of the Rock. But that evening, a young Palestinian blew himself up outside a Tel Aviv discotheque, taking 20 Israeli youngsters with him.
机译:费萨尔·侯赛尼(Faisal Hus-seini)在去年的一次采访中说:“迟早,我的人民将停止倾听像我一样倡导共处与和平的小丑。”在今年年底起义爆发后,巴勒斯坦,以色列的原教旨主义(伊斯兰教,民族主义和犹太教)一直在等待接管和接管。 6月1日,即侯赛尼先生的葬礼之日,无所不在的以色列警察明智地将自己从东耶路撒冷撤离,成千上万的巴勒斯坦人以高贵的敬意将他送去了哈拉姆·沙里夫的陵墓,面对岩石圆顶。但是那天晚上,一个年轻的巴勒斯坦人在特拉维夫迪斯科舞厅外炸死自己,带走了20名以色列年轻人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号