首页> 外文期刊>The economist >Face value Foundry father
【24h】

Face value Foundry father

机译:面值铸造父亲

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Now would seem to be an awful time to be a microchip manufacturer. Less than a year ago, the industry could barely keep up with the demands of its high-flying, high-tech customers-makers of mobile phones, computers, Palm Pilots and other fancy gadgets. Now those customers are flying low: with piles of semiconductors in stock, they are understandably loth to order any more. Suddenly, the world's chip factories (known as "fabs", or fabrication plants) stand almost idle.
机译:现在,成为微芯片制造商似乎是一个可怕的时期。不到一年前,该行业几乎无法满足其飞速发展,高科技客户的需求,这些客户包括手机,计算机,Palm Pilots和其他精美产品的制造商。现在这些客户飞得很低:拥有大量的半导体库存,可以理解的是,他们要订购更多。突然之间,世界上的芯片工厂(称为“晶圆厂”或制造工厂)几乎处于闲置状态。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号