首页> 外文期刊>The economist >A treasure hunt
【24h】

A treasure hunt

机译:寻宝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The mound lies just beyond the oa-sis town of Sheberghan in northern Afghanistan, on the plain that slips south to the Hindu Kush and north to the banks of the Amu Darya, or Oxus. This was once Bactria, where the Hellenic world briefly touched and intertwined with the worlds of the Indus and the Siberian steppe. Greeks prospered here for a century or so after the death of Alexander the Great, in 323BC, and then were driven off. The mound is anonymous now, barely noticeable from the road. It stands three metres (ten feet) high, 100 metres in diameter, lopped square like a Celtic barrow, the whole of it overgrown with pale weeds. Locals named it Tillya Tepe, or Hill of Gold, long before the Soviet archaeologists came and revealed its treasures. That was in the winter of 1978-79, just before Afghanistan descended into 23 years of war, leaving 1.7m dead. In the last days before the beginning of that nightmare, a Soviet archaeological team led by a Greek-Russian, Victor Sariyannidis, unearthed 21,000 pieces of gold in six burial chambers within Tillya Tepe. The hoard had belonged to the rich Kushan nomads buried there around the time of Christ. It had lain undisturbed for two millennia. They were ecstatic at first, but, as the months passed and still they were picking the gold from the freezing clay, they became increasingly frightened. The value of their discovery was such that the Afghan army had to be called in to guard the site. KGB men from Moscow began to take an interest. Political officers arrived too, keen to use the dig as an advertisement for fraternal relations between the Soviet Union and the new communist regime in Kabul. The burial chambers were simple, and their flimsy ceilings soon collapsed. But the treasure was extraordinary, partly Siberian Altai, partly Greek. In one chamber a horse skull was found; in another, in the mouth of a young woman, was a silver coin, the toll due to Charon for her passage across the Styx into the underworld.
机译:这个土墩就在阿富汗北部的绿洲小镇Sheberghan之外,在平原上向南滑至兴都库什山脉,向北滑至Amu Darya或Oxus岸。这曾经是双子座,希腊世界曾短暂地与印度河和西伯利亚大草原的世界交织在一起。亚历山大大帝(Alexander the Great)在323BC逝世后,希腊人在这里繁荣了一个世纪左右,然后被赶走了。土墩现在是匿名的,在路上几乎看不到。它高3米(十英尺),直径100米,像凯尔特人的手推车一样呈正方形倾斜,整个草丛都长满了淡淡的杂草。在苏联考古学家来世并揭示其宝藏之前,当地人就将其命名为Tillya Tepe或Gold Hill。那是在1978-79年冬季,就在阿富汗陷入23年战争,造成170万人死亡之前。在这场噩梦开始之前的最后几天,一个由希腊-俄罗斯人Victor Sariyannidis领导的苏联考古小组在提拉·提佩(Tillya Tepe)的六个墓室中出土了21,000枚金币。宝藏属于基督时代左右埋葬在那里的富裕的库山游牧民族。它已经不受干扰地放置了两千年。他们起初欣喜若狂,但随着时间的流逝,仍然从冰冻的粘土中采摘黄金,他们变得越来越害怕。他们发现的价值在于必须召集阿富汗军队来保卫该地点。来自莫斯科的克格勃男人开始产生兴趣。政治官员也到达了,热衷于利用这种挖掘来宣传苏联与喀布尔新的共产主义政权之间的兄弟关系。墓室很简单,脆弱的天花板很快就坍塌了。但是宝藏是非凡的,部分是西伯利亚阿尔泰,部分是希腊。在一个房间里发现了一个马头骨。另一个在一个年轻女子的嘴里放着一枚银币,这是由于Charon穿过Styx进入黑社会而造成的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2003年第8355期|p.50-51|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号