首页> 外文期刊>The economist >The joys of enlargement
【24h】

The joys of enlargement

机译:扩大的乐趣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

More than 70m people in central Europe will wake up on May 1st to find themselves citizens of the European Union. Eight countries in the region, along with the Mediterranean islands of Cyprus and Malta, will become the EU'S newest members. European laws will take precedence over national ones, customs codes will be replaced by the rules of Europe's single market, and Brussels will have the last word on matters ranging from competition policy and value-added tax to sex discrimination in the work place. Governments and firms have been hoping and planning for this moment since communism collapsed in 1989-91. With so much advance notice, big economic adjustments in the private sector have already taken place. Foreign direct investment has poured into central Europe in the past decade, drawn by a combination of low wages and guaranteed access to EU markets. A wave of new factory-building in the region may even have passed its peak, as the competition from China has grown stronger. Now the EU'S new members must move up-market, to lure higher-paid, higher-skilled jobs in service industries such as scientific research and information technology.
机译:5月1日,中欧超过7000万人将醒来,以寻找自己的欧盟公民。该地区的八个国家,连同塞浦路斯和马耳他的地中海群岛,将成为欧盟的最新成员。欧洲法律将优先于国家法律,海关法规将被欧洲单一市场的法规取代,布鲁塞尔将在涉及竞争政策,增值税,工作场所的性别歧视等问题上拥有最终决定权。自从1989-91年共产主义垮台以来,政府和企业一直在为这一刻做计划。有了如此多的提前通知,私营部门的重大经济调整已经发生。过去十年来,由于低工资和有保证的进入欧盟市场的结合,外国直接投资涌入了中欧。随着来自中国的竞争越来越激烈,该地区一波新工厂建设的浪潮甚至可能已经超过了顶峰。现在,欧盟的新成员必须向高端市场转移,以吸引服务业(如科学研究和信息技术)中的高薪,高技能工作。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8370期|p.60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号