【24h】

Fairly caring

机译:相当关怀

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Did government ill-treatment drive David Kelly to suicide? When the news came out, many thought so. Some saw Dr Kelly as a whistle-blower, a public-spirited civil servant who had exposed official deceit. A second view was that Dr Kelly may have been at fault for speaking too freely to an untrustworthy journalist, but that the government had exposed him when they should have shielded him. The third and mildest critique was that although it might have been necessary to release his name, the government did it in a shabby, underhand way, thus contributing to his suicide. The impression of callousness was strengthened by an entry in Alastair Campbell's diary, noting jubilantly that exposing the source would "fuck Gilligan" by undermining his story.
机译:政府的虐待是否导致大卫·凯利自杀?消息传出后,许多人都这样认为。有人认为凯利博士是举报人,是一个有公众意识的公务员,暴露了官方的欺骗手段。第二种观点是,凯利博士可能因为对一个不可信的记者太随意地讲话而感到过失,但是政府在他们本应该屏蔽他的时候才把他暴露了出来。第三,也是最温和的批评是,尽管可能有必要释放他的名字,但政府却以简陋,卑鄙的方式这样做,从而助长了他的自杀。通过在Alastair Campbell的日记中的一句话,加强了对冷漠的印象,他高兴地指出,揭露消息源会破坏Gilligan的故事,从而“使Gilligan操蛋”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8360期|p.30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号