【24h】

Stranded

机译:搁浅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There are many good ways to do pri-vatisation. The Polish government's long attempt to sell the "G8" cluster of power distributors in central and northern Poland is not one of them. After tempting some global heavyweights of the electricity business, such as Germany's E.ON, the treasury then scared them off by driving too hard a bargain. This left it with a solitary, meagre bid, from Jan Kulczyk, Poland's richest entrepreneur, who, according to some distrustful parliamentarians, may have leaned on Poland's prime minister to keep the auction alive. On January 27th, NIK, Poland's national auditor, called for the G8 sale to be suspended as part of its wholesale review of the restructuring of the electricity industry.
机译:有很多好的方法可以进行私有化。波兰政府长期以来试图出售波兰中部和北部的“ G8”配电板集群并不是其中之一。在诱使了全球电力行业的重量级人物(例如德国的E.ON)之后,财政部又通过过于努力的讨价还价来吓them他们。波兰最富有的企业家扬·库尔齐克(Jan Kulczyk)提出了一个孤单,微薄的出价,据一些不信任的议员称,他可能依靠波兰总理保持拍卖的活力。 1月27日,波兰国家审核员NIK呼吁中止G8交易,这是对电力行业重组进行全面审查的一部分。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8360期|p.6164|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号