首页> 外文期刊>The economist >A shaggy business
【24h】

A shaggy business

机译:毛茸茸的生意

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As her family has for generations past, Juana Vasquez gets up before dawn to move her herd of alpacas, now more than a thousand strong, from their pens to pasture on the high plains near Puno, some 4,400 metres (14,400 feet) above sea level in southern Peru. As it has been since Inca times, the shaggy alpaca, a South American cameloid with fine, long wool, is the economic mainstay of Ms Vasquez's village of Pinaya. But Ms Vasquez is not a typical alpaca herder. She attended a nearby university, and is trying to turn subsistence herding into a viable business.
机译:正如她的家人世世代代一样,胡安娜·瓦斯奎兹(Juana Vasquez)黎明前起床,将自己的羊驼群(现已超过一千头)从笔下移到海拔约4,400米(14,400英尺)的普诺附近的高平原上的牧场在秘鲁南部。自从印加时代以来,蓬松的羊驼毛,南美细小而又长毛的骆驼,是Vasquez女士Pinaya村的经济支柱。但是Vasquez女士不是典型的羊驼牧民。她在附近的一所大学就读,并试图将生计放牧业变成可行的生意。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号