首页> 外文期刊>The economist >Good for me, good for my party
【24h】

Good for me, good for my party

机译:对我有好处,对我的聚会有好处

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Conventional wisdom, according to economist J.K. Galbraith, is made up of "ideas which are esteemed at any time for their acceptability". Social enterprise is fast becoming one of them. It has been talked about on the other side of the Atlantic for some time (Harvard Business School started a "Social Enterprise Initiative" back in 1993). Now its time to be esteemed in Britain seems to have come. David Cameron, who as front-runner in the Conservative leadership race is determined to sound leaderly while keeping policy promises vague, is keen on it. "Just as business entrepreneurs have helped cure the British economic disease, so social entrepreneurs can help cure Britain's social malaise," Mr Cameron reckons.
机译:经济学家J.K.加尔布雷思(Galbraith)由“随时被接受的思想观念”组成。社会企业正在迅速成为其中之一。在大西洋的另一端已经讨论了一段时间(哈佛商学院于1993年发起了“社会企业计划”)。现在,它在英国受到尊敬的时候似乎已经到了。保守党领袖竞选的领跑者戴维•卡梅伦(David Cameron)决心在保持领导力的同时保持政策承诺的含糊其辞。卡梅伦估计:“就像企业家帮助治愈了英国的经济疾病一样,社会企业家也可以帮助治愈英国的社会不适。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8454期|p.33-34|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号