首页> 外文期刊>The economist >Recycling the petrodollars
【24h】

Recycling the petrodollars

机译:回收石油美元

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Many American politicians and pundits explain their country's enormous current-account deficit by pointing at the surpluses of Asian economies, especially China. Undervalued currencies and unfairly cheap labour, they complain, have undermined America's competitiveness. In fact, looking at the world as a whole, the group of countries with the biggest current-account surpluses is no longer Asia but oil exporters, on which high prices have bestowed a gigantic windfall. This year, oil exporters could haul in $700 billion from selling oil to foreigners. This includes not only the Organisation of Petroleum Exporting Countries (OPEC) but also Russia and Norway, the world's second- and third-biggest earners (see chart 1). The International Monetary Fund estimates that oil exporters' current-account surplus could reach $400 billion, more than four times as much as in 2002. In real terms, this is almost double their dollar surpluses in 1974 and 1980, after the twin oil-price shocks of the 1970s獁hen Russia's hard-currency exports were tiny. The combined current-account surplus of China and other Asian emerging economies is put at only $188 billion this year (see chart 2 on the next page).
机译:许多美国政客和专家通过指出亚洲经济体尤其是中国的盈余来解释该国巨大的经常账户赤字。他们抱怨,低估的货币和不公平的廉价劳动力削弱了美国的竞争力。实际上,纵观整个世界,经常账户盈余最大的国家集团不再是亚洲,而是石油出口国,石油价格高昂,给石油出口国带来了巨大的意外收获。今年,石油出口商可能通过向外国人出售石油而获利7000亿美元。这不仅包括石油输出国组织(OPEC),还包括世界第二,第三大收入国家俄罗斯和挪威(见图1)。国际货币基金组织估计,石油出口国的经常账户盈余可能达到4000亿美元,是2002年的四倍多。按实际价格计算,这是1974年和1980年美元盈余的两倍,这是双重石油价格之后的结果。 1970年代,当时俄罗斯的硬通货出口受到的冲击很小。今年,中国和亚洲其他新兴经济体的经常账户盈余总额仅为1,880亿美元(见下页图表2)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8452期|p.101-102105|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号