首页> 外文期刊>The economist >The reluctant deputy sheriff
【24h】

The reluctant deputy sheriff

机译:勉强的副警长

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On two successive days in October 2003, Australia's two houses of Parliament met in joint session to hear first President George Bush and then President Hu Jintao of China. Though many Australians, and not just of the left, found it hard to decide whether it was the warmonger or the tyrant whose presence they found more objectionable, the visits proved one point: Australia has become a country of disproportionate consequence in world affairs. It has achieved the unlikely feat of close friendships with both the world's most powerful state and its most populous one, friendships that are being turned into hard cash. Last year Australia signed a free-trade agreement with America; in April it opened negotiations on one with China. These days, Alexander Downer, Australia's effective if prickly foreign minister, can plausibly say that "there is no need to trade off America against Asia": Australia has managed to have both.
机译:2003年10月,连续两天,澳大利亚的两个国会大厦在联席会议上开会,首先听取了乔治·布什总统,然后听取了中国国家主席胡锦涛的讲话。尽管许多澳大利亚人,不仅是左派人士,很难决定是他们是谁,还是他们更反对的暴君,但这次访问证明了一点:澳大利亚已成为世界事务中后果不相称的国家。它与世界上最强大的国家和人口最多的国家都实现了亲密的友谊,这是不可能的壮举,而友谊已被转化为现金。去年,澳大利亚与美国签署了自由贸易协定。 4月,它与中国展开了一项谈判。这些天来,澳大利亚外交大臣亚历山大·唐纳(Alexander Downer)可以说“不需要在美国与亚洲之间进行权衡”:澳大利亚已经做到了两者兼得。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8425期|p.A9-A11|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号