首页> 外文期刊>The economist >The numbers game
【24h】

The numbers game

机译:数字游戏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Britain's undeclared general election campaign has already seen the politicians trading numbers as boxers trade punches. There is nothing new in such statistical slanging matches. What is new is an underswell of worry about what has been happening to official statistics under the Labour government. One of the most important figures for Gordon Brown when presenting his preelection budget on March 16th was the current-budget balance. This is the gap between current revenues and current spending. It matters to the chancellor of the exchequer because he is committed to meeting his own "golden rule" of borrowing only to invest, so he has to ensure that the current budget is in balance or surplus over the economic cycle.
机译:英国未经宣布的大选运动已经看到政客们的交易数量成为拳击手的拳头。这种统计statistical语匹配没有什么新意。令人头疼的是,对工党政府官方统计数据发生了什么感到担忧。对于戈登·布朗(Gordon Brown)在3月16日提交大选预算时最重要的数字之一就是当前预算余额。这是当前收入与当前支出之间的差距。对财政大臣而言,这很重要,因为他致力于满足自己的仅借贷进行投资的“黄金法则”,因此他必须确保当前预算在整个经济周期中处于平衡或盈余状态。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8419期|p.31-32|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号